Maria Radiante

O efeito LOL

4 comentários

Em primeiro lugar, é preciso esclarecer de onde veio isto, antes de eu passar à parte de falar mal da coisa.

Laughing Out Loud, LOL, significa Rindo Muito Alto.

Ora, somos portugueses e falamos português e nas mensagens escritas abreviadas, escreve-se “Ond tax?” e não “Where r u?”, certo? Certo. Então, porque raio de motivo se importou o raio do LOL? É um acrónimo que me irrita profundamente, porque, não sabendo quando parar, muito boa gente substituiu o riso pela palavra e agora vemos uma ausência de expressão acompanhada de “LOL”. Chamem-me antiquada, mas eu preferia a boa da gargalhada, por muito ridícula que ela fosse. Só falta dizer que o LOL também é uma medida de austeridade e que acabaram com os sorrisos e para os substituir, a população terá direito ao LOL. E não se estiquem muito, porque se não também cortam o “OL” e passam só a “L”.

Conheço muita gente que usa o acrónimo, especialmente se for por escrito, mas há umas onomatopeias bem portuguesas que são o “Ah!Ah!Ah!” que é bem melhor, ou, a minha favorita e que mora aqui no Radiante que é o “Ihihih”. Ó gente, LOL? Sabiam que a primeira vez que eu escrevi esta palavra foi lá em cima no título? Que hei de fazer? Irrita-me! Essa, o “Bué” e o “Fica bem.” são coisas que me dão vontade de bater em alguém.

Não, lembrei-me de algo pior que estas três expressões juntas e de que desconheço o significado ou possível aplicação numa frase, mas essa é que me deixa mesmo à beira de um ataque de nervos: “LOLADA!”. Mas que raio significa esta coisa? Em que contexto seria utilizada? Não temos palavras suficientemente expressivas para substituir esta treta? E pensava eu que a língua portuguesa era uma língua viva, completa, em constante mutação e criação (e ainda bem, haja muitos Mia Couto a contribuir) e bastante expressiva… devo ter-me enganado, claramente. Lolada (???) …

Post Scriptum: Parabéns para o meu cãozinho que hoje faz três meses 🙂 e é um fofinho das ferradelas.

Anúncios

4 thoughts on “O efeito LOL

  1. Olá radiante!
    E já ouviste pessoas a dizer mesmo lol, numa conversa cara a cara? A mim já me aconteceu, e até fiquei espantada, perguntei à pessoa em questão, se sabia o significado de lol, e ela disse que não! Então lá lhe expliquei tá claro!
    E nas sms, quando trocam os s por x? É que nem consigo perceber nada da sms! E concordo contigo, acho mais engraçado usar o ahahah ou o ihihih!
    Ah! E o wtf ( what the fuck), será que quem escreve isso também saberá o significado?!
    Parabéns ao teu caozinho!
    Beijinhos!

    Gostar

    • claro que não sabem! eu não acho grande piada, mas compreendo que está já muito banalizado. e sim, numa conversa frente a frente, é mesmo, mesmo, mesmo muito mau.
      tenho de lhe dar um bombom (entenda-se um biscoito dos dele 🙂 ) que ainda não lhe dei.

      Gostar

  2. Dá-lhe três biscoitos pelos três meses de vida! Ele vai adorar!
    Beijinhos e bom fim de semana!

    Gostar

Sejam radiantes! Façam um comentário!

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s